Estimado Arcadi:
Se ve que el utilizar una segunda lengua fue para usted una experiencia bastante natural, hasta el punto de que las dos lenguas son para usted una sola.
Mi experiencia es muy diferente. Mucha gente cuya lengua materna es el castellano, ha “aprendido” el euskera para poder trabajar. En realidad, han creado una lengua sin vida, un engendro. Carecen de expresividad y de espontaneidad al utilizarla y no es agradable de escuchar.
Yo misma me resisto a leer nada en vasco. Tienes que traducir un texto al euskera, y no veas cómo se resiste aquello. Leer el Boletín Oficial ya es una verdadera tortura.
Y sin embargo, muchas personas que podrían comunicarse en castellano de forma fluida, viva, en su vida diaria, han decidido hacerlo en vasco ortopédicamente. Yo creo que aparte de las razones prácticas que usted indica, en España hay otra razón para cambiar de lengua: la de ser simplemente idiotas.
Un atento saludo:
Corona'
No hay comentarios:
Publicar un comentario