viernes, mayo 30, 2008

Semántica.


> 'Garzón, por su parte, criticó las nuevas normas italianas contra la inmigración ilegal y consideró "interesado y falaz" vincular inmigración ilegal con criminalidad.'

***

Nada que hacer cuando obviándose el significado de las palabras se oculta o desvirtúa el hecho que significan y así ha ocurrido ahí con ilegal y criminalidad, es decir, crimen [que sea precisamente un magistrado quien omita de esta palabra la acepción -Acción indebida o reprensible- para enfatizar lo que critica es sintomático, y ello sin entrar en la consideración de que estadísticas de delitos, ahora sí, graves, cometidos por extranjeros con el porcentaje que suponen y las de presos de esa condición en las cárceles españolas, también sobre el total, hacen todavía más inconsistente la consideración del juez estrella y progre. En todo caso es llover sobre mojado, que calificar a la inmigración como 'ilegal' ya viene a ser lo mismo que si se dijera pedestre o de altos vuelos: nada].

No hay comentarios:

Publicar un comentario